Ayudemos a nuestros hermanos en Japón: por favor haz un donativo ó difunde la palabra

Radio

Powered by eSnips.com

You talk

sábado, 6 de marzo de 2010

[Lyrics] Rurutia - Itoshigo yo

Estado: Cenando
Escuchando: http://anicast.com.mx
Viendo: ???
Leyendo: ???
Clima: Templado


Hoy me siento con ánimos de poner la letra de esta canción. Llevo un rato escuchándola, gracias a @HikkiSakura que me la recomendó.

Enoy it!

P.D. No se olviden de visitar mi nuevo blog, Sobredosis de Letras.



...::: ITOSHIGO YO :::...
MI AMADO NIÑO


Interepreta: Rurutia
Traducción al inglés y romaji: http://www.kiwi-musume.com

Itoshigo yo itsumademo kono mune ni dakarete nemurinasai
Itokenai anata no koto wo mou nido to nigashitari wa shinai

Mi amado niño, duerme envuelto en mi pecho por siempre
Eres tan infantil, nunca te dejaré ir de nuevo


Kanojo no koto nara wasurete shimainasai
Zaratsuita nekonadegoe ga sono mimi wo namenai you ni
Nodo wo shimete agete oita kara

Olvídate de ella
He cerrado mi garganta
Para que la rasposa plegaria de mi voz no alcance tus oídos


Futari dake de ii hoka ni wa daremo iranai
Watashi dake ga anata wo ikaseru wa
Anata no ashi ni gin no ashikase wo hamemasho
Onaji ayamachi wo okasanai you ni

No necesitamos a nadie más, con nosotros dos es suficiente
Soy la única que puede revivirte
Pondré grilletes de plata en tus piernas
Para que no cometas los mismos errores de nuevo


Itoshigo yo kono mune ni myakuutsu amai mitsu wo suinasai
Itokenai anata kara mou nido to me wo hanashitari shinai

Mi amado niño, bebe la dulce miel que late a través de mi pecho
Eres tan infantil, nunca te quitaré los ojos de encima de nuevo


Kanojo no koto wa mou ki ni shinaide ii wa
Moshimo mata tsume wo tatete anata wo ubai ni kitara
Kono te de uchikoroshite ageru

No tienes que preocuparte por ella nunca más
Incluso si erlla viene e intenta clavar sus garras en ti y llevarte de nuevo
La venceré hasta la muerte con estas manos


Aragau koto naku saa subete wo azukete
Watashi dake ga anata wo ikaseru wa
Anata no hane wo chigirishitete shimaimasho
Mou dokoka e tobitatenai you ni

No te resistas, déjamelo todo a mí
Sólo yo puedo revivirte
Despedazaré tus alas
Así no volarás a ningún lado


Futari dake de ii hoka ni wa daremo iranai
Watashi dake ga anata wo ikaseru wa
Anata no ashi ni gin no ashikase wo hamemasho
Onaji ayamachi wo okasanai you ni

No necesitamos a nadie más, con nosotros dos es suficiente
Soy la única que puede revivirte
Pondré grilletes de plata en tus piernas
Para que no cometas los mismos errores de nuevo


Aragau koto naku saa subete wo azukete
Watashi dake ga anata wo ikaseru wa
Anata no hane wo chigirishitete shimaimasho
Mou dokoka e tobitatenai you ni

No te resistas, déjamelo todo a mí
Sólo yo puedo revivirte
Despedazaré tus alas
Así no volarás a ningún lado.

No hay comentarios.:

I'm listening



Translate

Other

Get your own free Blogoversary button!

Mozilla Firefox

eXTReMe Tracker

  © Blogger templates 'Sunshine' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP