Ayudemos a nuestros hermanos en Japón: por favor haz un donativo ó difunde la palabra

Radio

Powered by eSnips.com

You talk

miércoles, 31 de diciembre de 2008

La'cryma Christi - Lhasa [lyrics]

Estado: Preparándome
Escuchando: Meiro (Ayaka)
Viendo: ???
Leyendo: ???
Clima: Templado






Bueno, llegó el fin de año y para festejarlo, les tengo como obsequio la letra de una de mis canciones favoritas de La'cryma Christi, Lhasa.

Una canción muy emotiva y tierna, con la singularidad distintiva de La'cryma.

Como dato cultural, Lhasa es la ciudad del Tibet donde se encuentra el palacio del Dalai Lama.



Get this widget | Track details | eSnips Social DNA


...::: LHASA :::...

Letra:
Taka
Música:
Hiro
Interpreta:
La'cryma Christi
Romanización y traducción al inglés:
http://rokujo.dreamhost.com/nightflight

Sayonara furidashita ame ga kokoro nurasu
Adiós. La lluvia ha comenzado a caer empapando mi corazón
Sayonara kimi no omoide ga boku ni tokeru
Adiós. Tu recuerdo se disuelve en mí.

Kanashimi no namida wo mune ni daita
Congelé lágrimas de tristeza en mi corazón
yotsuyu no you na hito no murega
La multitud de personas son como el rocío de la tarde
kimi no nakigara wo mimamotte shizumu
Observando tus restos, hundiéndose

Sayonara furidashita ame ga kokoro nurasu
Adiós. La lluvia ha comenzado a caer empapando mi corazón
sayonara kimi no omoide ga boku ni tokeru
Adiós. Tu recuerdo se disuelve en mí

Dare demo umaretari kuchiru toki wa hitori kiri no sabaku wo aruku
En los tiempos cuando alguien nace o cuando se descomponen a lo lejos
hora kaze mo nai no ni ashiato yurete kesarete yuku
Camino en un solitario desierto

Dakedo kimi no hosoi shimon no naka sekaijuu no kaigara
Pero en tus escasas huellas digitales está el caparazón del mundo entero
boku no koe to mazari hiroi sora e ukabu yo
Mezclándose con mi voz, flotando en el cielo abierto

Mou nakanai yo nakanai yo boku wa
No lloraré más, no lloraré
Ah kowaresou kowareteku boku ga
Parece como si me estuviera rompiendo, seguiré rompiéndome

Sayonara furidashita ame ga kokoro nurasu
Adiós. La lluvia ha comenzado a caer empapando mi corazón
sayonara kimi no omoide ga boku ni tokeru
Adiós. Tu recuerdo se disuelve en mí

Sayonara mou deau koto wa dekinai kedo
Adiós. No podemos volver a vernos, pero
sayonara semete kono uta wo kimi ni sasagu
Adiós. Al menos puedo ofrecerte este poema

For you . . .
Para ti...



Espero lo disfruten tanto como yo he disfrutado de él y que hayan tenido un año excelente. Que todos sus propósitos y deseos se cumplan este 2009.

Como siempre, prometo cada semana seguiré escribiendo algo en este pequeño espacio (siempre que la escuela lo permita).

Les deseo lo mejor y gracias a todos por leerme.

Los dejo con el video.



Saludines n.n

lunes, 22 de diciembre de 2008

Santa y enanitos armables

Estado: Esperando...
Escuchando: Yokohama (B'z)
Viendo: ???
Leyendo: ???
Clima: Tibio






Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

El post de hoy es un pequeño regalo creado por los artistas de Macula Art, para que los puedan armar y disfruten de ellos en estas fiestas (¡Feliz Cumpleaños, Jesús!)

Santa Armable

Como extra, pueden descargar la canción de arriba, Itsuka no Merry Christmas, interpretada por Gackt y Namie Amuro dando clic aquí.

Felices fiestas. n_n

lunes, 15 de diciembre de 2008

Tokyo Jihen - Marunoichi Sadistic [live video]

Estado: Con flojera
Escuchando: Hechizo (Anabantha)
Viendo: Shin-chan
Leyendo: ???
Clima: Templado o.o





Como mis lectores habituales habrán podido notar, la semana pasada cambié la radio del blog por Stereomex, que es la radio donde mi mejor amigo-casi hermano es locutor, productor y mandamás.

Sólo espero que ustedes, mis queridos lectores, no me linchen por este pequeño cambio, ni que dejen de visitar el blog por éso y, no se preocupen, estoy ingeniándomelas para poner aunque sea un pequeño enlace a la radio anterior.

Y bueno, dado que la inspiración me falla, gracias a que de nuevo estoy entrando al mugre estado cursi y que aunado a la flojera se vuelve peor, los dejo con este pequeño video de Tokyo Jihen que me gusta mucho.

Disfrútenlo y saludines n_n

lunes, 8 de diciembre de 2008

Gackt - Jesus [single]

Estado: Enferma y cursi (pésima combinación xP)
Escuchando: Fever (Ella Fitzgerald) [muy mal chiste del Dios del Shuffle ¬¬]
Viendo: ???
Leyendo: ???
Clima: Frío





La semana pasada -creo- se estrenó el nuevo single de Gackt, Jesus, del cual ya ha estado circulando desde hace un rato el video por youtube.

Y, bueno, para que no se pierdan de este increíble material, lo subo a mi cuenta de 4shared para que lo disfruten.

Contiene los siguientes tracks:

1. Jesus (Single MA)
2. Sayonara - ЯR II ver.-
3. Jesus (Single MA Instrumental)
4. Sayonara - ЯR II ver.- (Instrumental)

Formato de compresión: Winrar
Pass: eliza
Peso: 35.4 MB

Esta descarga es con objetivos educacionales únicamente. No me hago responsable del uso que se le dé y recomiendo borrar el material antes de 24 horas, a menos que poseas el disco original o pienses en adquirirlo.

Por favor, apoya a tus artistas favoritos comprando material original siempre que te sea posible.


martes, 2 de diciembre de 2008

Tatsuya Ishii - River [lyrics]

Estado: Algo raro entre cursi y optimista, con el cerebro deshecho :S
Escuchando: Ganges ni akai bara (the Gazette)
Viendo: Ergo Proxy (*o*)
Leyendo: ???
Clima: Frío





Me disculpo por no haber podido escribir el post correspondiente a esta semana a tiempo, pero la escuela ha estado de muerte -mugres exámenes y trabajos finales-.

Dado que estoy casi entrando al estado cursi (otra vez), a que no tengo mucho tiempo libre estos días por las causas antes mencionadas y a que me lo solicitaron por ahí, transcribo la letra de esta canción de Tasuya Ishii que es de mis favoritas, como seguramente ya lo mencioné antes.

Es la canción de River, de la cual pueden descargar el single de aquí.

Disfrútenla n_n


River - Tatsuya Ishii


..:: RIVER ::..
RÍO


2do ending de Gundam SEED
Interpreta: Tatuya Isii
Traducción al inglés y romanji: http://www.animelyrics.com

Nani mo ka mo umaku yukanai modokashisa ni
Nada está yendo como debería
Aseru kimochi wo osaete
Precipitadamente contengo estos sentimientos con impaciencia
Hagayusa to iradatashisa ni kokoro midare
Toda esta ansiedad y nerviosismo envían a mi corazón rumbo al desórden
Kakaekonda hiza kozou
Sólo un muchacho abrazando sus rodillas en medio de
Kuyashisa wo koraete namida ni furuete
escalofríos y lágrimas, reprimiendo todo su arrepentimiento
Naita yoru ga akeru
Lloré toda la noche, pero ahora parece que comienza a amanecer

Sou
Así que
Tashika ni kimi no iu toori da yo
Indiscutiblemente tienes la razón
Ima nara hikikaeseru keredomo
Incluso lo que creí correcto podría no serlo
Tsumaranai iji wo haritsuduketeru
Y sigo siendo obstinado sobre ello, aunque sé que es monótono
Arukihajimeta ijou akiramenai
Empezaré a caminar de nuevo, es momento de ir más lejos y no me rendiré
Mou ichido kono te ni chansu wo...
Si sólo pudiera tener una oportunidad más...

Subete kono mune no naka ni shimatte okou
Mantendré todo encerrado en mi corazón
Yume ga kanau made...
Hasta que mis sueños se realicen

Yarusenai hakanasa ni mi wo yudaneru hodo
Me entregué a mí mismo en un inmenso vacío
Sonna ayaui jidai ni
En los momentos más críticos
Agaitemo te no todokanai kishi wo mezashi
No importa qué tan duro me esfuerce, no puedo dejar de seguir
Muga muchuu de oyoida
Mi objetivo por la orilla del río

Nagare ni sakarau koe mo agerarenai
Tuve que nadarr por mi vida contra la corriente, no puedo aún alzar la voz
Yukitomari no basho de
Puede ser el fin de todo aquí

Sou
Así que
Ai ga subete tasukeru to wa
No pienso que el amor pueda arreglarlo todo
Omowanai dakedo kimi no hohoemi
Pero hay algo en tu sonrisa
Kokoro wo iyasu sono kuchibiru ni
Que sanó mi corazón, y en tus labios
Tachiagaru yuuki wo morau no sa
Encontré la fuerza para levantarme de nuevo
Mou ichido kono te ni chansu wo...
Si tan sólo pudiera tener una oportunidad más...

Kawa no nagare wa kyou mo hageshii keredo
El flujo del río es intenso aún hoy
Kimi no te wa hanasanai
Pero no soltaré tu mano
Itsumo kono mune no naka no ai wo shinjiteiyou
Creo en el amor que estará en mi corazón por siempre
Yume ga kanau made...
Hasta que mis sueños se realicen...

Sou
Así que
Ai ga subete wo tasukeru to wa
No creo que el amor pueda arreglarlo todo
Omowanai dakedo kimi no hohoemi
Pero hay algo en tu sonrisa
Kokoro wo iyasu sono kuchibiru ni
Que sanó a mi corazón, y en tus labios
Tachiagaru yuuki wo morau no sa
Encontré la fuerza para levantarme de nuevo

Tashika ni kimi no iu toori da yo
Indiscutiblemente tienes la razón
Ima nara hikikaeseru keredomo
Incluso lo que creí correcto podría no serlo
Tsumaranai iji wo haritsuduketeru
Y sigo siendo obstinado sobre ello, aunque sé que es monótono
Arukihajimeta ijou akiramenai
Empezaré a caminar de nuevo, es momento de ir más lejos y no me rendiré
Mou ichido kono te ni chansu wo...
Si sólo pudiera tener una oportunidad más...

Kawa no nagare wa kyou mo hageshii keredo
El flujo del río es intenso aún hoy
Kimi no te wa hanasanai
Pero no soltaré tu mano
Itsumo kono mune no naka no ai wo shinjiteiyou
Creo que el amor estará en mi corazón por siempre
Yume ga kanau made...
Hasta que mis sueños se realicen...




lunes, 24 de noviembre de 2008

An Cafe en Latinoamérica

Estado: Nyappy o(≧∀≦)o
Escuchando: Marunoichi Sadistic (Tokyo Jihen)
Viendo: ???
Leyendo: Un libro de contabilidad xP
Clima: Tan frío que hasta los pingüinos se abrigan xD






Me enteré de esta buena noticia el sábado y sigo en shock. O.O

Antic Cafe

Durante la primavera del 2009, Antic Cafe vendrán a México y latinoamérica como parte de su gira "NYAPPY GO AROUND THE WORLD II - Harajuku dance rock night -" en las siguientes fechas y lugares:

  • Buenos Aires (Argentina) - 31/05-09 - The End
  • Santiago (Chile) - 02/04/09 - Teatro Teletón
  • Sao Paulo (Brasil) - 05/04/09 - City Hall
  • Ciudad de México (México) - 08/04/09 - Circo Volador
Como algunos podrán recordar, en el Circo Volador de la Ciudad de México se han presentado otras bandas J-Rock, que incluyen a BLOOD y The Pillows.

Quizá esta sea una prueba de que cada vez más bandas importantes de la escena musical japonesa se interesan por el público latino y que, tal vez, en un futuro no muy lejano, podamos tener la presencia de otros artistas japoneses con mayor frecuencia.

Los boletos ya están disponibles para México y Chile vía Ticketmaster.

Por mi parte haré un espacio en mi horario para poder ir ese día. *-*

De momento, los dejo un video con una de mis canciones favoritas de la banda.


Antic Cafe - Smile Ichiban ii Onna


Fuentes:

lunes, 17 de noviembre de 2008

Yu-Gi-Oh!; the Abridged Series

Estado: Super Special Awesome!
Escuchando: Carnation (Kiyoharu)
Viendo: ???
Leyendo: Los doujins de SNAFU (Pobre Deedee T.T)
Clima: Frío





El día de hoy tengo ganas de hablar sobre Yu-Gi-Oh!; the Abridged Series, una parodia creada por Martin Billany (a.k.a. LittleKuriboh) de la famosa serie anime Yu-Gi-Oh! (¿cuál más?) y la película de ésta.

Tal y como lo indica el título, Abridged Series es alguna clase de resumen de los capítulos, los cuales han sido condensados en segmentos humorísticos de 5 minutos (más o menos), en los que se hace burla de los aspectos más irónicos y/o absurdos del animé, así como también al doblaje y la exagerada censura aplicada por 4kids a la serie.

Uno de los chistes más recurrentes es burlarse del hecho de que un "juego de cartas de niños" sea utilizado para resolver problemas serios como recuperar a gente secuestrada, evitar suicidios, salvar el mundo...

La mayoría de las voces de los personajes son dobladas por el propio LittleKuriboh, lo que le añade más humor a la parodia, al hacer la voz de los personajes femeninos.

YGO Abridged Series. Tan bueno que Youtube lo baneó... Dos veces.

Uno de los principales problemas enfrentados por LittleKuriboh respecto a Abridged Series es el constante baneo de sus cuentas en los distintos sitios donde ha subido sus videos, sobre todo Youtube, donde comenzó todo y donde fue baneado en dos ocasiones, por cuestiones de copyright y el acoso de otros usuarios que, en desacuerdo con su trabajo, sólo se dedicaban a reportar sus videos y escribir comentarios fastidiosos, lo cual lo condujo a buscar otros sitios desde los cuales poder publicar su parodia.

Actualmente, LK se encuentra subiendo los videos a Revver, además de que en el sitio oficial de Abridged Series es posible encontrar descargas directas de éstos.

La única dificultad es que, tanto el sitio, como los videos se encuentran en inglés, no obstante algunos fans han subtitulado la serie o incluso hecho fandoblaje al español de ella, aunque, sinceramente, la recomiendo más en inglés.



Zorc & pals.

El propio LK ha hecho otros videos relacionados a Abridged Series, tal como el spin off de Zorc and Pals, donde hace parodia a una sitcom tipo "I love Lucy".

Igualmente, el fenómeno de YGO Abridged Series se extendió lo suficiente como para lograr inspirar a que otros fans hicieran sus propias condensaciones de otras series como Avatar; the Last Airbender; Dragon Ball Z; Naruto; entre otras, las cuales tienen poca o nula relación con LittleKuriboh.



Naruto; the Abridged Series. No tan buena como YGO abridged Series.


A pesar de los constantes baneos, aún es posible encontrar todos los capítulos de Abridged Series en el mencionado youtube, gracias a los fans que constantemente han seguido subiendo los videos, aunque, como ya lo mencioné, es posible verlos e incluso descargarlos desde la página: http://www.yugiohtheabridgedseries.com.



In America.


De momento, esa es la recomendación de esta semana.

Cualquier momento es buen momento para destruir el mundo.

Algunos sitios relacionados para que los visiten:

lunes, 10 de noviembre de 2008

Anna Tsuchiya - Better day [Lyrics]

Estado: OPTIMISTIC POWER!! xD
Escuchando: Ai hitohira (Abe Natsumi)
Viendo: ???
Leyendo: ???
Clima: Frío





Yup, hoy estoy tan optimista que podría quitarle lo emo a un emo...

Je, je, ésto desde ayer, y ni hablar de que en un rato haya posibilidades de regresar al estado cursi... Pero, de momento aprovecharé mi súper-poder optimista y subo esta canción, súper-optimista, para quitarle los ánimos pesados a todo el que se pase por el blog. He dicho. (xD)

Por cierto, es broma lo de los emos (no se lo tomen a mal, ¡sean optimistas!)


better day - ANNA TSUCHIYA inspi NANA


...::: BETER DAY :::...
MEJOR DÍA



Interpreta: Anna Tsuchiya


I see a perfect sky
Veo un cielo perfecto
I met a perfect guy
Conocí al chico perfecto
Gosh*1, I fell in love
Cielos, me he enamorado
For the first time baby
por primera vez, nene

No pleasure without pain
No hay placer sin dolor
and this love will heal me
y este amor me curará
Don't waste a single moment
No desperdicies un solo instante
This day is a gift
Este día es un regalo

Close your eyes
Cierra los ojos
Open your mind
Abre tu mente
Nothing can be done while just waiting
No se puede hacer nada si sólo esperas
So breathe words of love
Así que respira palabras de amor

I wanna see your smile
Quiero ver tu sonrisa
I wanna live in your eyes
Quiero vivir en tus ojos
I wanna hear your voice
Quiero escuchar tu voz
'cause nobody but you
Porque no hay nadie más que tú
Sometimes I feel down
A veces me siento decaída
Sometimes I get lost
A veces me siento perdida
Baby hold my hand and guide me to a better day
Nene, toma mi mano y guíame a un mejor día

Hope keeps me alive
La esperanza me mantiene viva
Happiness you gave me
La felicidad que me diste
Fill me with joy
Me llena de alegría
Don't turn your back on me
No me des la espalda
Sometimes NO! NO! we missed each other
A veces ¡No, no! nos extrañamos uno al otro
But we can't get through the difficulties in life
Sin embargo no podemos atravezar las dificultades en la vida

Close your eyes
Cierra los ojos
Open your mind
Abre tu mente
Nothing can be done while just waiting
No se puede hacer nada si sólo esperas
So breathe with me
Así que respira conmigo

I wanna share your tears
Quiero compartir tus lágrimas
I
wanna hear your heart
Quiero escuchar tu corazón
I
wanna live in your eyes
Quiero vivir en tus ojos
Oh! Nobody but you
¡Oh! No hay nadie más que tú
Sometimes I lose my mind
A veces pierdo la cabeza
Sometimes I want to die
A veces quiero morir
Baby hold my hand and guide me to night
Nene, toma mi mano y guíame esta noche

Oh! I had a bad day
¡Oh! Tuve un mal día
Forget everything
Olvídalo todo
Where is the moment when needed the most
¿Dónde está la ocasión cuando más la necesitamos?
I'm lying in the sun
Estoy mintiendo en el sol
I'm just I'm just breathing out
Sólo, sólo estoy respirando

You have to know, now
Tienes qué saberlo, ahora
Every single thing
Cada una de las cosas
Someone does and says
Que alguien hace y dice
Will make you happy, alright?
Te harán feliz, ¿cierto?

Sometimes I feel down
A veces me siento decaída
Sometimes I get lost
A veces me siento perdida
Oh! Baby hold my hand
¡Oh!, nene, toma mi mano

I wanna share your tears
Quiero compartir tus lágrimas
I wanna hear your heart
Quiero escuchar tu corazón
I wanna live in your eyes
Quiero vivir en tus ojos
'cause nobody but you
Porque no hay nadie más que tú
Sometimes I lose my mind
A veces pierdo la cabeza
Sometimes I want to die
A veces quiero morir
Baby hold my hand and guide me to better day
Nene, toma mi mano y guíame a un mejor día.


Notas:
  1. Gosh es una expresión como "¡oh, cielos!" o similar.

martes, 4 de noviembre de 2008

Gackt & Hyde- Presentación de Halloween

Estado: Cursileando de nuevo -_-
Escuchando: Don't wake me up (The Hush Sound)
Viendo: ???
Leyendo: ???
Clima: Frío





Esta noticia me sacó de onda.

Quería publicarla ayer, pero por estar de cursi y haciendo tarea, ya no me fue posible, como sea, aunque algo tardía aquí está.

El pasado día de Halloween (31 de octubre), Gackt (ex Malice Mizer) y Hyde (vocalista de L'Arc~en~Ciel y Vamps) se presentaron en el ZEPP Tokyo, en una presentación especial organizada por VAMPS.

Hyde apareció vestido como una novia (sí, una novia que va a casarse) cubierta de sangre, dando la apariencia de que ha muerto y vuelto a levantarse de la tumba, al puro estilo de película de Tim Burton. Mientras tanto, Gackt se presentó como invitado especial tocando la batería en un uniforme militar muy similar al del preview de su nuevo single, próximo a salir: Jesus.

Aquí algunas fotografías del evento:


Fuentes:

miércoles, 29 de octubre de 2008

Nuevo layout

Estado: De ociosa
Escuchando: First Love (Hikaru Utada)
Viendo: XxX Holic
Leyendo: ???
Clima: Soleado O.o





Finalmente, después de más de un mes de trabajo interrumpido por las tareas de la escuela, he podido terminar el nuevo layout del blog.

Como verán, he tratado de ordenar un poco mejor las opciones de navegación para encontrar de forma más sencilla los elementos, así como también hice más pequeño el header principal,.

Personalmente no soy muy partidaria del rosa, pero últimamente es el color con el que me he identificado, duh... Y, bueno, el avy expresa justo cómo me siento.

Espero les agrade el nuevo diseño.

Por si extrañan o no llegaron a ver el anterior, aquí les dejo una captura de cómo se veía:

La verdad, sí voy a extrañar al gato zanahoria, pero ya era oportuno darle una manita al blog.

martes, 28 de octubre de 2008

Malice Mizer - Transylvania [LIVE]

Estado: Visualera
Escuchando: Pride (D)
Viendo: XxX Holic (no acabé de verla nunca)
Leyendo: Otra vez a Hegel xP
Clima: Lloviendo pingüinos


Ya salí de Cursilandia por un rato, a ver cuánto me dura.

El día de hoy no ando muy inspirada y, la verdad, tengo muchísima flojera, sobre todo considerando lo feo que está el día. Pero, aprovechando que esta semana es el festival gringo de Halloween y también que el primero y dos de noviembre es el día de muertos y de todos los santos aquí en México, pues dejo un video que va muy ad hoc con la primera festividad (la yanki es la más comercial ¬¬).

Disfrútenlo:

lunes, 20 de octubre de 2008

TNT 16

Estado: Cursileando
Escuchando: Morphine (BLOOD)
Viendo: ???
Leyendo: Anti-dühring - Objeto y Método (Federico Engels)
Clima: Noche fría.


Este fin de semana fue la TNT en su decimosexta edición y, como ya es costumbre, tuve la oportunidad de asistir, aunque, como todos sabemos y, también como es habitual, no hubiera nada nuevo bajo el sol.

Sí, la TNT, sea en Tlatelolco o en el Word Trade Center, nada más cambia de lugar, porque siempre es lo mismo: un tianguis/mercado especializado, donde nos reunimos los más frikis (que, por suerte para mí, incluyen a mi guilty pleasure...)

Bueno, sí cambiaron algunas cositas, pero no muy importantes realmente:

1) La congregación de gente. Nunca había visto una fila de gente tan enorme como la que había para la entrada y ni hablar de la de los boletos...

Toda aquella gente era la que estaba formada detrás mío. Enfrente era aún más.

Fui el día sábado. No sé si el domingo hubo tanta gente, aunque no lo dudo. Mi hermano y yo llegamos a la conclusión que para la próxima convención iríamos de cosplay.

En fin, mientras hacíamos fila, tuvimos la oportunidad de ver pasar algunos disfraces que no estaban del todo mal:

Tras las cinco horas de lenta y aburrida espera, logramos entrar como a las seis y media o siete de la tarde (cabe aclarar que llegamos como a la una). Y, como ya lo mencioné, no nos encontramos con nada fuera de ordinario: puestos de animé, playeras, revistas, muñecos, pósters... y todo lo de siempre (incluso el calor, pese al frío de afuera).

Lo primero que compramos, como siempre fueron Pockys, encargo de mi mamá. Otro encargo que me hicieron fue comprar unas orejas de conejo. Espero que a mi amiga Kary no le importe que sean rosas...

2) El escenario principal cambió de ubicación y ya no había dos como se acostumbra.

Por desgracia, no tuvimos la oportunidad de ver el concierto de JAM Project, aunque me siento afortunada de haber podido encontrar un pck de La'cryma Christi (¡Yeah!) con dos CD's con la colección de singles y un DVD (*o*). ¡En mi vida me hubiera imaginado encontrar algo de La'cryma fuera de eBay!

Aunque no pudimos estar en los conciertos, nos quedamos a ver el concurso de cosplay masculinos, la mayoría de ellos muy buenos (las fotos las dejaré al final).



3) El último cambio notorio fue el cambio de lugar de la salida. Generalmente salíamos por donde estaba el escenario, pero ahora tardamos un buen rato encontrándola. Aunque en ese lapso tuve la oportunidad de posar junto a otros coplayers.


Y bueno, para no hacer tan larga la entrada, dejo un slideshow con el resto de las fotos:



(Disulpen la mala calidad de algunas, pero la culpa pueden echársela a mi hermano, que fue quien las tomó xD)

La próxima semana espero poder poner más videos de la convención.

De momento les dejo muchos saludos y mil disculpas por haberme retrasado tanto en escribir el post.

P.D. Si alguien sí pudo observar los conciertos y quisiera dejar una reseña, fotografías y/o videos, puede mandarla a eliza.rain2000@gmail.com y serán publicados a nombre del/ de la colaborador/a. Gracias.

lunes, 13 de octubre de 2008

ANICast

Estado: Cursileando
Escuchando: Ganges ni Akai Bara (Gazette)
Viendo: Montecristo
Leyendo: ???
Clima: Soleado


El post de hoy, a falta de inspiración, es una invitación a que visiten el nuevo foro de ANICast:

Tampoco se olviden de visitar: http://www.blog.anime.com.mx para escuchar la estación y conocer la programación de ANICast.

Muchos saludos n_n

martes, 7 de octubre de 2008

Psycho le Cému - Prism [lyrics]

Estado: Llegando
Escuchando: Molasses (The Hush Sound)
Viendo: ???
Leyendo: ???
Clima: Frío


Lamento la demora en el post de esta semana, pero no había tenido tiempo para publicarlo. He tenido mucha tarea y debería estar repasando para el examen que tengo mañana...

En fin... como ya les había dicho, estoy en proceso de aprenderme la coreografía del video de esta canción. De hecho ya me la aprendí, sólo hay que perfeccionarla.

Como sea, en honor a ello quiero dejar la letra de la canción. Iba a poner la de Omoide Aruki, single que subí la semana pasada, pero ahora me recuerda a mi "guilty pleasure", así que mejor ahí la dejamos.

Sí, son cosas que pasan. Necesito otra forma de distracción mental, por lo menos hasta que encuentre a alguien dispuesto a hacerme la lobotomía (xD).

Ya no se las hago más larga. Aquí está la rola.

...::: PRISM :::...
PRISMA


Prism - Psycho le Cému


Letra: Lida
Interpreta: Psycho le Cému
Traducción al inglés y romanji de: http://www.supercosplayband.com


Asu ga doko ni aru kanan te shiru hazu mo nai yo no naka

El mundo no puede saber dónde está el mañana
chikara mo naku ikitekita kobushi wo niramitsuketa
He vivido débilmente. Observando mis puños.
sou, korogari mo sezu isshinfuran ni oyogi
Sí, aún no he caído. He nadado con todo mi corazón.
kurushi magire itsu no hi mo SAYONARA wo sagashita
Aunque he buscado la manera de salir, todo el día, en tanto, estoy inquieto.

haru wo isogu kaze no iro wa itsumo boku wo nayamaseru
El color del viento que corre entre la primavera siempre me preocupa.

mayowazu ni hitasura ni kono michi wo yukitai
Quiero ir a través de esta vida sin vacilación
hito wa mina sakebu kedo tatakai wa yamenai
Todo mundo calla, pero nunca dejan de pelear
asu wo mitai kara
Mientras quieren ver el mañana

akogare wa tsuyoku takaku yume miru koto wa wasurezu
Fuerte con gran admiración, es inolvidable para tener un sueño
kimi wa kimi de areba ii shinji nuite hoshii
Puedes ser tú. Sigue creyendo.

ai wo kataru hana no iro wa itsumo boku wo nagomaseru
El color de una flor que habla de amor siempre me tranquiliza.

mayowazu ni hitasura ni kono michi wo yukitai
Quiero ir a través de esta vida sin vacilación
hito wa mina sakebu kedo tatakai wa yamenai
Todo mundo calla, pero nunca dejan de pelear
asu wo mitai kara
Mientras quieren ver el mañana

hoshi ga egaku mirai chizu wa itsumo boku wo madowaseru
Las estrellas que dibujan un mapa del futuro siempre me confunden.

modorezuni naita nara kazakami ni tateba ii
Si lloras porque no regresará, puedes permanecer en el viento
aruki dasu ashi moto wa kirameki ni michiteru
Los pies que caminan siempre brillarán

mayowazu ni hitasura ni kono michi wo yukitai
Quiero ir a través de esta vida sin vacilación
hito wa mina sakebu kedo tatakai wa yamenai
Todo mundo calla, pero nunca dejan de pelear

isamashiku kanashii geni kono machi mo nagareru
Esta ciudad está fluyendo con valor, aunque con tristeza también
asu wo mitai kara
Mientras quieren ver el mañana


lunes, 29 de septiembre de 2008

Psycho le Cému - Omoide Aruki (single)

Estado: Dizque haciendo tarea -_-
Escuchando: Not your concern (The Hush Sound)
Viendo: ???
Leyendo: "Tres fuentes y tres partes integrantes del Marxismo" (Lenin)
Clima: Frío


Ah, sigo aquí tratando de no pensar en mi "guilty pleasure" (a.k.a "the silly boy") que me sigue rondando la cabeza, a pesar de que creía ya estar curada de todos estos males.

Para tratar de no pensar mucho en ello, decidí subir hace poco este single y compartírselo a todos ustedes, queridos lectores.

El single en cuestión es Omoide Aruki ("Un paseo entre los recuerdos"), una canción de Psycho le Cému, banda que acabo de redescubrir y que ya hace bastante tiempo que no escuchaba.

Realmente se los recomiendo mucho, incluso a mí me ha ayudado a olvidarme de mi placer culposo por un rato, aunque, por desgracia, también de la tarea.

Aquí la descarga:
http://www.4shared.com/file/64785089/c8741606/Psycho_le_Cemu_-_Omoide_Aruki.html

Los tracks del disco son:
  1. Omoide Aruki
  2. Chinese Shounen
  3. Sky-High

Formato de compresión: Winrar
Pass: eliza
Peso: 22.5 MB

Esta descarga es con objetivos educacionales únicamente. No me hago responsable del uso que se le dé y recomiendo borrar el material antes de 24 horas, a menos que poseas el disco original o pienses en adquirirlo.

Por favor, apoya a tus artistas favoritos comprando material original siempre que te sea posible.

Los dejo con el video:



Por cierto, ya tengo mi siguiente proyecto de baile, por si alguien se apunta (verlo aquí)

lunes, 22 de septiembre de 2008

Omokage (español)

Estado: Decepcionada u.u
Escuchando: No hay escape (Tenchi Muyo!)
Viendo: ???
Leyendo: ???
Clima: Lluvioso


Hoy me enteré de una mala noticia. Debería estar triste, pero no lo estoy. Un poco decepcionada, pero tan feliz y optimista como siempre, je, je.

Como no se me ocurre nada mejor que escribir y, dada mi situación actual, dejo esta canción que expresa como debería estar y además me trae nostalgia de la buena.

Disfrútenla n_n



..:: OMOKAGE ::..
Reminiscencia

Omokage - Shaman King


En el espejo se refleja un perfil
Al verte ahí mi corazón triste se rompe
Tú eres algo inalcanzable para mí
Y en mi dolor repetiré tu nombre...

Deseos que imaginé y sueños que forjé
Se quedarán aquí, en mi corazón
Palabras que pensé
Jamás te las diré

No hay ilusión (no hay ilusión)
Hoy lo sé (hoy lo sé)
¡Sufriré!

Mi dolor superaré
La vida seguirá
Atrás no volveré
Empezaré de nuevo a vivir

La tristeza olvidaré
Mi corazón jamás daré
¡Ya lo he decidido!

lunes, 15 de septiembre de 2008

Capítulo piloto de Naruto

Estado: Batallando -_-
Escuchando: Papaya Mango (Sheena Ringo)
Viendo: ???
Leyendo: Lo que tengo que exponer el miércoles
Clima: Nublado





Después de estar batallando con trabajos de equipo imposibles, preparar la exposición que tengo para el miércoles y tratar de sacar de mi mente a "ese sujeto", finalmente puedo darme un respiro y escribir el post de esta semana, sin embargo a falta de inspiración y tiempo (todavía sigo preparando esa exposición), dejo lo que fuera el capítulo piloto de la reconocida serie de Naruto de Masashi Kishimoto.

Este capítulo dista un poco de lo que es el manga y animé ya tan populares alrededor del mundo, pero realmente vale la pena leerlo, sobre todo si se es fan de la serie. Yo no lo soy tanto, pero debo admitir que me gustó bastante, sobre todo porque tiene una lección bastante tierna sobre la amistad y la confianza.

Para no hacer el discurso más largo, les dejo la información de éste y su descarga.

Espero que les guste tanto como a mí.





Este archivo es únicamente con fines educativos y de muestra. La autora del blog no se hace responsable del uso que se le dé a la información.

Se recomienda borrar el material después de 24 horas, a menos que poseas la obra original o consideres comprarla, sobre todo en caso de que alguna editorial en tu país la haya licenciado.

Siempre que te sea posible, apoya a tus autores favoritos comprando sus obras originales.


Por cierto, hoy es el día de la independencia de mi país, así que: ¡Viva xico!

lunes, 8 de septiembre de 2008

D - Dearest You

Estado: Tratando de distraerme
Escuchando: Solid Heart (D)
Viendo: ALF en la tele
Leyendo: ???
Clima: Noche cálida


Me disculpo por no haber podido postear más temprano, pero se me estaba haciendo tarde para ir a la escuela y, bueno, por mucha flojera que tenga, no tengo muchas ganas de faltar (no pregunten por qué).

Durante todo el fin de semana he estado pensando que escribir y me he decidido por poner la traducción de esta canción de D, sobre todo considerando que esta banda acaba de sacar un nuevo sencillo como major, titulado Yami no kuni no Alice, el cual, por cierto está muy bueno y ya estoy haciendo planes para que me lo traigan desde Japón. Sólo espero que me hagan el presupuesto para hacer el depósito (¡Gracias, Miho!)

La canción de hoy es una de mis favoritas: Dearest You que va bastante ad hoc a como estoy justo ahora.

Recuerdo que para encontrar la traducción al inglés me costó mucho trabajo y, de hecho, no la traduje directamente de este idioma, sino que la encontré en un foro ruso -no recuerdo cuál- y tuve la necesidad de utilizar el nada confiable traductor de google para realizar la traducción del ruso al inglés y medio adaptar al español. No hace falta decir que no es perfecta, ¿verdad?

Disfrútenla.

Dearest you - D


...::: DEAREST YOU :::...
LA MÁS QUERIDA TÚ


Interpreta: D

Dakishimetai yo futari no kako de sae motto
En el pasado quise abrazarte eternamente
mirai wo ima omae ni subete ageru
En el futuro mi vida te pertenecerá
kotoba yori mo haruka nagai toki wo hete
Sin que el mundo esté unido
ore no subete wo mitsumeteite
Sólo una visión arreglada de mí

Let me say. I'm not alone.
Déjame decirlo. No estoy solo.

Ima nara motto umaku ayamaru koto mo dekita
Perfeccionar los errores no brinda calidez
motsureta ito ga tokenu mama de
Los temas intrincados se disuelven
yorisoi au dake dewa kokoro made wa miezu
Convergemos, sin mostrar nuestras almas
tagai ni kizu wo fuyasu bakari
Aún así, éso sólo multiplica nuestras heridas

Au tabi ni kore ga saigo to...
Cada segundo nos brinda un adelanto del futuro...

Bukiyou na no wa onaji honne wo ieru no nara
Probablemente, expresar nuestros sentimientos parezca tonto
tsunaida te dake wa hanasazu ni
Pero sostendremos nuestras manos, sin prestar atención
dareka ga waratteitemo mimi wo fusageba ii
Sin dejar de sonreír
tagai no koe ga kikoeru you ni
Escuchando atentamente nuestras voces mutuamente

Surechigau toki wo nagamete osaeteta kokoro ga naita
Mi corazón se oprime con la visión de tus lágrimas

Dakishimetai yo futari no kako de sae motto
En el pasado quise abrazarte eternamente
mirai wo ima omae ni subete ageru
En el futuro mi vida te pertenecerá
kotoba yori mo haruka nagai toki wo hete
Sin que el mundo esté unido
ore no subete wo mitsumeteite
Sólo una visión arreglada de mí

Let me say. I'm not alone.
Déjame decirlo. No estoy solo.

Annani mo hoshi wa nagarete
¿Cuánto más caerán las estrellas?
konnanimo soba ni itai to motomeatta
Tantas que les pido el deseo de estar a tu lado

Dakishimeta nara mijuku na hibi de sae kitto
Tu abrazo es tierno, aún cuando haya sido un día triste
kakegae no nai omoide e to kawaru
Los recuerdos de ésto no pueden ser borrados
toki ga moshi hajime ni modotta toshitemo
Si el tiempo regresa sólo hacia atrás
omae to wa mata aishiaitai
De nuevo me enamoraré de ti

Kurikaesareru mainichi no naka de wa naze ga
¿Por qué los días se repiten?
kiete shimai takunaru you na yoru mo
Desapareceré en cuanto llegue la noche
itsunohi mo kawari ni naite kureta no wa
Grité cada día
sou "saiai naru anata" deshita
Así "me enamoré de ti", actualmente

Itsuka horobi yuku hi ga kuru toshitemo
Probablemente pronto amanezca, cuando todo haya sido destruido
kyou no sora wo omoidaseba ii
Memoriza el cielo, justo como ahora lo miras
shinjirareru mono ga aru kara
La habilidad para creer aún no está perdida
soredake de ikiru imi ga aru
El sentido de la vida existe

Yume naraba yume de ii kono mama de
El sueño permanece en el sueño

I believe you
Creo en ti.


I'm listening



Translate

Other

Get your own free Blogoversary button!

Mozilla Firefox

eXTReMe Tracker

  © Blogger templates 'Sunshine' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP