Escuchando: Frozen Spring (La'cryma Christi)
Viendo: ???
Leyendo: ???
Clima: Lluvioso
Sigo sintiéndome mal y, aunque las ideas suicidas aún no se han cruzado por mi mente, últimamente me he sentido muy identificada con esta canción.
La'cryma Christi es una banda que se ha caracterizado por sus letras tristes y sentimentales y ésta no es la excepción. Encaja perfectamente con mi estado actual.
...::: SWEET SUCIDE :::...
DULCE SUICIDIO
DULCE SUICIDIO
Letra: Taka
Música: Hiro
Romanización y traducción al inglés: http://rokujo.dreamhost.com/nightflight
Música: Hiro
Romanización y traducción al inglés: http://rokujo.dreamhost.com/nightflight
Kono karada no rou kara hanare ima tori ni naritai
mashikaku na sora mitsume nemuru yo kono beddo ni umore nagara ne
muhyoujyou na kizu ni tsukare hitomi wo tojita
Quiero dejar esta prisión de un cuerpo y ahora convertirme en ave
Duermo mirando al cuadrado cielo mientras estoy enterrado en esta cama
Cansado de las descaradas heridas cierro mis ojos
aki no kaze ga susuri nakidasu asa oka ni noboru yo
kazoekirenai tori ga tobitatsu kono setsubou no gake mukatte
shiroi umi wo mioroshiteru hanabira yureteita
Escalaré la colina en la mañana cuando el viento otoñal comience a sollozar
Incontables pájaros volando a lo lejos, adelantándose más allá de este precipicio de desesperación
Los pétalos con vista hacia el blanco mar fueron sacudidos
moshi boku ga koko de shinde mo sekai wa maru de kawaranai
fukaku ikite sae ireba kono sekai kitto kawaru sa
tame iki majiri no uso dake yogoreru kutsu mita
Incluso si muero aquí el mundo no cambiará en lo más mínimo
Si sólo hubiera vivido más plenamente este mundo seguro cambiaría
Vi los zapatos manchados sólo con una mentira, una mentira hecha de una mezcla de suspiros
itsu kara darou hadaka no mama mogaki nagara kurushinde iru
kono jidai ni tsume wo tatete haritsuiteiru no wa
Y ahora me estoy ahorcando con mis uñas, preguntándome ¿cuánto tomará ésto?
Mientras estoy desnudo, mientras estoy forcejeando, estoy sufriendo.
moshi boku ga koko de shinde mo sekai wa maru de kawaranai
fukaku ikite sae ireba kono sekai kitto kawaru sa
tame iki majiri no uso dake sora wo mau
Incluso si muero aquí el mundo no cambiará en lo más mínimo
Si sólo hubiera vivido más plenamente este mundo seguro cambiaría
Bailo sólo con una mentira, una mentira hecha con una mezcla de suspiros
kono karada no rou kara hanare ima tori ni naritai
mashikaku na sora mitsume nemuru yo kono beddo ni umore nagara ne
Quiero dejar esta prisión de un cuerpo y ahora convertirme en ave.
Duermo mirando hacia el cuadrado cielo mientras estoy enterrado en esta cama
shiroi umi ni hanabira yureteita
Los pétalos fueron sacudidos en el blanco mar.
mashikaku na sora mitsume nemuru yo kono beddo ni umore nagara ne
muhyoujyou na kizu ni tsukare hitomi wo tojita
Quiero dejar esta prisión de un cuerpo y ahora convertirme en ave
Duermo mirando al cuadrado cielo mientras estoy enterrado en esta cama
Cansado de las descaradas heridas cierro mis ojos
aki no kaze ga susuri nakidasu asa oka ni noboru yo
kazoekirenai tori ga tobitatsu kono setsubou no gake mukatte
shiroi umi wo mioroshiteru hanabira yureteita
Escalaré la colina en la mañana cuando el viento otoñal comience a sollozar
Incontables pájaros volando a lo lejos, adelantándose más allá de este precipicio de desesperación
Los pétalos con vista hacia el blanco mar fueron sacudidos
moshi boku ga koko de shinde mo sekai wa maru de kawaranai
fukaku ikite sae ireba kono sekai kitto kawaru sa
tame iki majiri no uso dake yogoreru kutsu mita
Incluso si muero aquí el mundo no cambiará en lo más mínimo
Si sólo hubiera vivido más plenamente este mundo seguro cambiaría
Vi los zapatos manchados sólo con una mentira, una mentira hecha de una mezcla de suspiros
itsu kara darou hadaka no mama mogaki nagara kurushinde iru
kono jidai ni tsume wo tatete haritsuiteiru no wa
Y ahora me estoy ahorcando con mis uñas, preguntándome ¿cuánto tomará ésto?
Mientras estoy desnudo, mientras estoy forcejeando, estoy sufriendo.
moshi boku ga koko de shinde mo sekai wa maru de kawaranai
fukaku ikite sae ireba kono sekai kitto kawaru sa
tame iki majiri no uso dake sora wo mau
Incluso si muero aquí el mundo no cambiará en lo más mínimo
Si sólo hubiera vivido más plenamente este mundo seguro cambiaría
Bailo sólo con una mentira, una mentira hecha con una mezcla de suspiros
kono karada no rou kara hanare ima tori ni naritai
mashikaku na sora mitsume nemuru yo kono beddo ni umore nagara ne
Quiero dejar esta prisión de un cuerpo y ahora convertirme en ave.
Duermo mirando hacia el cuadrado cielo mientras estoy enterrado en esta cama
shiroi umi ni hanabira yureteita
Los pétalos fueron sacudidos en el blanco mar.
3 comentarios:
ultimamente esteve escuchando este grupo y la verdad q me encanto esta cancion
lisa (angeles_cruzados@hotmail.com)
Hola, me gusto mucho la letra de la cancion, e investigando sobre el grupo me parece interesante, desafortunadamente no he podido encontrar canciones de ellos para descargar, me puedes decir donde poder conseguirlas xfa?
Gracias!
Hola, gracias por comentar. La verdad es que la música de este grupo es bastante difícil de encontrar, pero sí existen lugares donde puedes descargar su música, incluso yo misma conseguí comprar la recompialción de singles en conmemoración de los 10 años de la banda.
Aquí es dónde encontré los discos en descarga: http://www.jpopkpop.net/forums/viewtopic.php?t=1038
Es necesario que te registres.
Por mi parte, intentaré resubir los discos al blog.
Gracias por sus comentarios y que bueno que les guste. n_n
Publicar un comentario