Escuchando: A Vidoll
Viendo: Versailles no Bara
Leyendo: Dexter en la oscuridad (Jeff Lindsay)
Clima: Templado (Finally)
Me disculpo por lo tarde de este post, como siempre. Lo tenía pensado desde ayer, pero, ya saben, ésto de la agenda apretada me está dándo en la torre.
Ya llegándole al tema de este post, me gustaría dar las razones por las que escogí esta rola particular para la semana:
Primero, si han chismeado en mi twitter, ya sabrán del incidente de esta semana con mi profesor de Estadística... Lo que me lleva al segundo punto: mi eterno pleito con Death Note.
Sí es un buen animé y un genial manga, pero los fans lo han vuelto tan sobrevaluado y sobre-explotado como Naruto.
Y realmente no me molestaría si no fuera porque cada que alguien pide una recomendación de animé por internet, Death Note sea lo primero que te recomiendan (inténtelo, anden). Y porque a estas mismas personas les puedes mencionar a Nightmare y seguro te preguntarán "¿quién?", pero, oh sí, son bien fans de Death Note, mas nunca han escuchado de Nightmare y si lo han hecho, tan sólo conocen esas dos canciones: Alumina y The World.
Si me lo preguntan, yo soy más fan de Nightmare que de Death Note y, por lo tanto, he escuchado más canciones que esas dos y, mi favorita de ellos, desde luego es ésta: Alice.
Si han leído mi descripción (y yo sé que sí), ahora van a saber de dónde salió esa cursilería.
Ahora, sin más preámbulo, la rola:
|
...::: ALICE :::...
Interpreta: Nightmare
Letra y música: Sakito
Notas de traducción:
1- Apterous se traduce como un insecto sin alas, por lo que para darle sentido, simplemente lo dejé en "Ángel sin alas"
2- Heterocarionte: Célula con dos núcleos separados formados por la fusión experimental genética de dos diferentes células.
Letra y música: Sakito
Apterous^1 ANGEL fuantei na sono mama de
apterous ANGEL kokoro de sakenda
apterous ANGEL kotoba no imi nado
munashiku kuu ni kie yuku
Ángel sin alas con carencia de estabilidad aquí
Ángel sin alas llorando desde el corazón
Ángel sin alas, el significado de las palabras
Completamente desaparecido en el cielo vacío
truehearted LIAR tomaranai yoku ni
truehearted LIAR umoreta mono hodo
truehearted LIAR aware ni tsuru ne
kanashii iro ni somatte
Leal mentirosa en un insoportable deseo
Leal mentirosa tantas cosas escondidas
Leal mentirosa reflejada en simpatía
Teñida con un triste color
kagami ni utsutta kao naki kao
Reflejado en el espejo, un inexpresivo rostro
failing IRONY hitotsu no utsuwa ni
failing IRONY futatsu no kanjou
failing IRONY aiirenai mono
kobore ochisou na hodo ni
Ironía fracasada en un contenedor
Ironía fracasada, dos diferentes sentimientos
Ironía fracasada, esas cosas incompatibles
Parece ser que ella corre hacia abajo
atama kakemeguru futago no shian
kagirinaku fukaku semegiai tokedashita KIMI wa
tokei wo oikake ana no naka mayoikonda mama
Corriendo através de su cabeza, pensamientos gemelos
Profundamente eterno, comienzas a ignorarlos
Has perdido tu camino, corriendo tras reloj en el agujero
nukedasenai ARISU
Alice no puedes irte
JIKIRU ka HAIDO ka odoru e TEROKARION
douke to KARISUMA tomo ni
Jekyl o Hyde, danzas heterocariontes^2
Payaseando con carisma
genuine CRAZINESS ima masa ni KIMI wa
genuine CRAZINESS mujun no sanaka de
genuine CRAZINESS sonzai no imi wo
odore ni toi tada shiteru
Genuina locura seguramente, ahora eres tú
Genuina locura en medio de la contradicción
Genuina locura te preguntas a ti misma
El verdadero significado de tu existencia
blustery EGO owari no mienai
blustery EGO akumu nado wa nai
blustery EGO kimarikitta koto
akenai yoru mo mata nai
Tempestuoso ego no veo su final
Tempestuoso ego no es como una pesadilla
Tempestuoso ego. Es sólo una obvia situación
Donde la noche nunca verá el día de todos modos
kageru shikisai no mukou gawa e
uzumaku kanjou mazaranai sorezore no omoi wa
wazuka ni kanjita SHINKURO wo mitometakunai dake
Al final del otro lado del oscuro color
Las arremolinadas emociones no se mezclan, cada uno y todos los sentimientos
No quiero sólo aceptarlo, sentí una pequeña sincronización
dore dake hitei shite mo kawaranai ne genjitsu wa hitotsu
sonzai no riyuu wo ikasu sube wo mitsuke daseru nara
kako wa wasuretai
Sin embargo por mucho que lo niegue, nunca cambiará, esa es la única realidad
Y si puedo encontrar una forma de revivir el significado de la existencia
Quiero olvidar el pasado
apterous ANGEL kokoro de sakenda
apterous ANGEL kotoba no imi nado
munashiku kuu ni kie yuku
Ángel sin alas con carencia de estabilidad aquí
Ángel sin alas llorando desde el corazón
Ángel sin alas, el significado de las palabras
Completamente desaparecido en el cielo vacío
truehearted LIAR tomaranai yoku ni
truehearted LIAR umoreta mono hodo
truehearted LIAR aware ni tsuru ne
kanashii iro ni somatte
Leal mentirosa en un insoportable deseo
Leal mentirosa tantas cosas escondidas
Leal mentirosa reflejada en simpatía
Teñida con un triste color
kagami ni utsutta kao naki kao
Reflejado en el espejo, un inexpresivo rostro
failing IRONY hitotsu no utsuwa ni
failing IRONY futatsu no kanjou
failing IRONY aiirenai mono
kobore ochisou na hodo ni
Ironía fracasada en un contenedor
Ironía fracasada, dos diferentes sentimientos
Ironía fracasada, esas cosas incompatibles
Parece ser que ella corre hacia abajo
atama kakemeguru futago no shian
kagirinaku fukaku semegiai tokedashita KIMI wa
tokei wo oikake ana no naka mayoikonda mama
Corriendo através de su cabeza, pensamientos gemelos
Profundamente eterno, comienzas a ignorarlos
Has perdido tu camino, corriendo tras reloj en el agujero
nukedasenai ARISU
Alice no puedes irte
JIKIRU ka HAIDO ka odoru e TEROKARION
douke to KARISUMA tomo ni
Jekyl o Hyde, danzas heterocariontes^2
Payaseando con carisma
genuine CRAZINESS ima masa ni KIMI wa
genuine CRAZINESS mujun no sanaka de
genuine CRAZINESS sonzai no imi wo
odore ni toi tada shiteru
Genuina locura seguramente, ahora eres tú
Genuina locura en medio de la contradicción
Genuina locura te preguntas a ti misma
El verdadero significado de tu existencia
blustery EGO owari no mienai
blustery EGO akumu nado wa nai
blustery EGO kimarikitta koto
akenai yoru mo mata nai
Tempestuoso ego no veo su final
Tempestuoso ego no es como una pesadilla
Tempestuoso ego. Es sólo una obvia situación
Donde la noche nunca verá el día de todos modos
kageru shikisai no mukou gawa e
uzumaku kanjou mazaranai sorezore no omoi wa
wazuka ni kanjita SHINKURO wo mitometakunai dake
Al final del otro lado del oscuro color
Las arremolinadas emociones no se mezclan, cada uno y todos los sentimientos
No quiero sólo aceptarlo, sentí una pequeña sincronización
dore dake hitei shite mo kawaranai ne genjitsu wa hitotsu
sonzai no riyuu wo ikasu sube wo mitsuke daseru nara
kako wa wasuretai
Sin embargo por mucho que lo niegue, nunca cambiará, esa es la única realidad
Y si puedo encontrar una forma de revivir el significado de la existencia
Quiero olvidar el pasado
Notas de traducción:
1- Apterous se traduce como un insecto sin alas, por lo que para darle sentido, simplemente lo dejé en "Ángel sin alas"
2- Heterocarionte: Célula con dos núcleos separados formados por la fusión experimental genética de dos diferentes células.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario